Nessuna traduzione esatta trovata per مؤهلات الالتحاق بالجامعة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci inglese arabo مؤهلات الالتحاق بالجامعة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • By contrast, the proportion that passed their Abitur (granting them the right to enter university) was 56 per cent (2004).
    وعلى النقيض من ذلك، كانت نسبة من اجتزن الامتحان المؤهل للالتحاق بالجامعة 56 في المائة (2004).
  • Under the Government's National Education Guarantee Scheme, begun in 1994, no Bermudian student with university potential is denied an opportunity for further education owing to a lack of funds.
    وفي ظل الخطة الوطنية لضمان التعليم التي بدأتها الحكومة في عام 1994، لا يحرم أي طالب برمودي مؤهل للالتحاق بالجامعة من فرصة مواصلة التعليم بسبب افتقاره للمال.
  • Under the Government's National Education Guarantee Scheme, begun in 1994, no Bermudian student with university potential is denied an opportunity for further education owing to a lack of funds.
    وفي ظل الخطة الوطنية لضمان التعليم التي بدأتها حكومة برمودا في عام 1994، لا يحرم أي طالب برمودي مؤهل للالتحاق بالجامعة من فرصة مواصلة التعليم بسبب افتقاره للموارد المالية الكافية.
  • Under the Bermuda Government's National Education Guarantee Scheme, begun in 1994, no Bermudian student with university potential is denied an opportunity for further education owing to a lack of funds.
    وفي ظل الخطة الوطنية لضمان التعليم التي بدأتها حكومة برمودا في عام 1994، لا يحرم أي طالب برمودي مؤهل للالتحاق بالجامعة من فرصة مواصلة التعليم بسبب افتقاره للموارد المالية الكافية.
  • They buy expensive toys to maximize their child’s learningpotential and spend much more on private schools or after schooltutoring in the hope that he or she will excel on the tests thatdetermine entry to elite universities.
    فهم يشترون ألعاب الأطفال المكلفة من أجل رفع إمكانيات التعلملدى أطفالهم إلى أقصى حد ممكن، وينفقون أكثر من ذلك على المدارسالخاصة أو التعليم الخاص بعد المدرسة على أمل أن يتفوق الأطفال فيالاختبارات المؤهلة للالتحاق بالجامعات المتميزة.
  • The 1988 Act, obliges the State to provide free university education to all students with the necessary entrance qualifications.
    ويلزم قانون عام 1988 الدولة بتوفير التعليم الجامعي المجاني لجميع الطلبة الذي تتوفر لديهم المؤهلات اللازمة للالتحاق بالجامعة.
  • The graph shows that the last five years have seen a great increase in the percentage of those who are matriculation candidates and of those who are entitled to matriculation certificates in the age group, especially in the Bedouin, Druze and Arab education sectors.
    يبين الرسم البياني أن السنوات الخمس الماضية شهدت زيادة كبيرة في النسبة المئوية للمرشحين للقبول بالجامعات والمؤهلين للحصول على شهادات الالتحاق بالجامعة من هذه الفئة العمرية، لا سيما في قطاعات تعليم البدو والدروز والتعليم العربي.
  • The following tables show the percentage of pupils entitled to matriculation certificates upon their graduation from high school and the ratio between those examinees who meet the requirements for matriculation certificate and those who do not (separated into Jews and non-Jews, sex and type of school).
    تظهر الجداول التالية النسبة المئوية للتلاميذ المؤهلين للحصول على شهادات الالتحاق بالجامعة لدى تخرجهم من المدرسة الثانوية والنسبة بين من يستوفون الشروط للحصول على هذه الشهادة ومن لا يستوفونها من المتقدمين لهذا الامتحان (مقسمين إلى يهود وغير يهود، وحسب الجنس ونوع المدرسة).